Mia
Gioconda
Vicente Celestino
Do dia que nascemos e vivemos para o mundo,
Nos falta uma costela, que encontramos num
segundo,
Às vezes muito perto desejamos encontrá-la,
No entanto é preciso, muito longe ir buscá-la,
Vejamos o destino de um pracinha brasileiro,
Partindo para a Itália, transformou-se num
guerreiro,
E lá muito distante, despontar o amor sentiu,
E disse estas palavras, a uma jovem quando a viu,
"Italiana,
La mia vita oggi sei tu,
Io te voglio tanto bene,
Partiremo due insieme,
Ti lasciar non posso più,
Italiana,
Voglio a ti piccola bionda,
Ha il viso degli amori,
La tue lapri son due fiori,
Tu sarai mia Gioconda."
Vencido o inimigo que antes fora varonil,
Recebeu da F.E.B. ordem, de embarcar para o
Brasil,
Dizia a mesma ordem:
"Quem casou não poderá levar consigo a
esposa,
a esposa ficará"
Prometeu então o bravo, ao dar baixa e ser
civil,
Embarcarás amada, para os céus do meu Brasil,
E, enquanto ela esperava lá no cais napolitano,
Repetia estas palavras no idioma italiano:
"Brasiliano,
La mia vita oggi sei tu,
Io te voglio tanto bene,
Quiedo a Dio que tu venga,
Ti scordar non posso più,
Brasiliano,
Sono ancora tua bionda,
Mi sposo hai lasciato,
Questo cuore abandonato,
Che chiamasti di Gioconda.
Di Gioconda,
Di Gioconda..."
<<
VOLTAR AO ÍNDICE
|